【楽曲情報】Bailando | Enrique Iglesias
2014年にリリースされたEnrique Iglesiasの『Bailando』。フラメンコの哀愁をほんのり醸し出しているレゲトンナンバーです。
原曲はスペイン語ですが英語バージョンもあります。
〇英語バージョン☟
〇スペイン語バージョン☟
踊りが説明的になりすぎるのは個人的にはあまり好きではないのですが、
一方、歌詞に書かれている世界を理解を理解することで楽曲に対する理解が深まり、表現に厚みが増すということも明確な事実だと思いますので、ここでは歌詞を少しずつ眺めながら解説していきたいと思います。
Bailando | 楽曲情報
まずは楽曲の基本情報です。
楽曲名 | Bailando |
---|---|
アーティスト名 | Enrique Iglesias ft. Descemer Bueno, Gente De Zona |
作詞 | Enrique Iglesias |
作曲 | Enrique Iglesias |
発売日 | 2014年06月20日 |
エンリケ・イグレシアス(Enrique Iglesias)さんは1975年に生まれたスペイン出身の歌手です。
こちらの曲『Bailamos』でご存じの方も多いのではないでしょうか…!
こちらの曲も振付したくなっちゃいますけどね…笑 いつか気分が乗れば!!
Bailando 歌詞
それではまずはオリジナルの歌詞を見てみましょう。
Bailandoは英語で言うと=Dancing、です。
Yo te miro y se me corta la respiración
Cuando tu me miras se me sube el corazón
(Me palpita lento el corazón)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
La noche en la que te suplico que no salga el sol(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Ese fuego por dentro me va enloqueciendo
Me va saturandoCon tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Con esta melodía, tu color, tu fantasía
Con tu filosofía mi cabeza esta vacía
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo una noche loca
Con tremenda nota
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)Tu me miras y me llevas a otra dimensión
(Estoy en otra dimensión)
Tus latidos aceleran a mi corazón
(Tus latidos aceleran a mi corazón)
Que ironía del destino no poder tocarte
Abrazarte y sentir la magia de tu olor(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Ese fuego por dentro me va enloqueciendo
Me va saturandoCon tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Con esta melodía, tu color, tu fantasía
Con tu filosofía mi cabeza está vacía
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo una noche loca
Con tremenda notaBailando amor
Bailando amor es que se me va el dolor
出典: Bailando
日本語訳
それではちょっとずつ意味を読み解いていきましょう。読み方も Castellano (カスティリャーノ。標準スペイン語)の形式で補足しておきますね。Rと記してある部分は巻き舌でお願いします。
単語と単語の間は敢えて空ける形で読み方を書いていますが、実際に歌う時には前の単語のお尻の音と次の単語の頭が軽くつながるように読むと早く読めてかつ自然です。
Yo te miro y se me corta la respiración
読み方: ヨ/テ/ミロ/セ/メ/コルタ/ラ/Rレスピラシオン
君を見るだけで息を奪われる
Cuando tu me miras se me sube el corazón
読み方: クアント/トゥ/メ/ミラス/セ/メ/スーベ/エル/コラソン
君が僕を見れば心が熱くなる
(Me palpita lento el corazón)
読み方: メ/パルピータ/レント/エル/コラソン
(鼓動がゆっくりと脈打つ)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
読み方: イ/エン/シレンシオ/トゥ/ミラーダ/ディセ/ミル/パラーブラス
静寂の中、君のまなざしが千の言葉を語っているね
La noche en la que te suplico que no salga el sol
読み方: ラ/ノーチェ/エン/ラ/ケ/テ/スプリーコ/ケ/ノ/サルガ/エル/ソル
太陽が昇りませんようにと願うこの夜
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
読み方: バイランド×4
踊りながら
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
読み方: トゥ/クエルポ/イ/エル/ミーオ/ジェナンド/エル/バシオ
君の身体と僕の身体がすきまを満たしていく
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
読み方: スビエンド/イ/バハンド (スビエンド/イ/バハンド)
上へと 下へと
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
読み方: バイランド×4
踊りながら
Ese fuego por dentro me va enloqueciendo
Me va saturando
読み方: エセ/フエゴ/ポル/デントロ/メ/エスタ/エンロケシエンド
メ/バ/サトゥランド
内なる炎が僕を狂わせ
エクスタシーへと導いていく
Con tu física y tu química también tu anatomía
読み方: コン/トゥ/フィースィカ/イ/トゥ/キーミカ/タンビエン/トゥ/アナトミア
君の物理と化学、解剖学も
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
読み方: ラ/セルベッサ/イ/エル/テキーラ/イ/トゥ/ボーカ/コン/ラ/ミーア
ビールとテキーラ 僕の唇と重なる君の唇
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
読み方: イ/ヤ/ノ/プエド/マス
ヤ/ノ/プエド/マス
もう耐えられない
Con esta melodía, tu color, tu fantasía
Con tu filosofía mi cabeza esta vacía
読み方:コン/エスタ/メロディア/トゥ/コロール/トゥ/ファンタシア
コン/トゥ/フィロソフィア/ミ/カベサ/エスタ/バシア
このメロディー 君の色(妖艶?) 君のファンタジー(魅力?)
君のその哲学で 僕の頭は空っぽだ
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
読み方: イ/ヤ/ノ/プエド/マス
ヤ/ノ/プエド/マス
もう我慢できないよ
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigoUna noche loca (una noche loca)
読み方: ヨ/キエロ/エスタール/コンティーゴ/ビビール/コンティゴ
バイラール/コンティゴ・テネール/コンティゴ
ウーナ/ノーチェ/ロカ (ウーナ/ノーチェ/ロカ)
君とともに過ごし
君と生き
君と踊り
君と手に入れたい 狂おしい夜を
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
読み方: アイ/ベサール/トゥ/ボカ(イ/ベサール/トゥ/ボカ)
君の唇を奪いたい
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
読み方: ヨ/キエロ/エスタール/コンティーゴ/ビビール/コンティゴ
君とともに過ごし
君と生き
Bailar contigo, tener contigo una noche loca
読み方: バイラール/コンティゴ・テネール/コンティゴ
ウーナ/ノーチェ/ロカ (ウーナ/ノーチェ/ロカ)
君と踊り
君と手に入れたい 狂おしい夜を
Con tremenda nota
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
読み方: コン/トレメンダ/ノタ
この途方のないメロディーで
(オ~オ~オ~オ~♪)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
読み方: トゥ/メ/ミラス/イ/ジェバス(イェバス)/ア/オートラ/ディメンシオン
君が僕を見ると異次元の世界へと僕を連れていく
(Estoy en otra dimensión)
読み方: エストイ/エン/オートラ/ディメンシオン
(僕は別の世界にいる)
Tus latidos aceleran a mi corazón
読み方: トゥス/ラティドス/アセレラン/ア/ミ/コラソン
君のビートは僕の心に火をつける
(Tus latidos aceleran a mi corazón)
読み方: トゥス/ラティドス/アセレラン/ア/ミ/コラソン
君のビートは僕の心に火をつける
Que ironía del destino no poder tocarte
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
読み方: ケ/イロニア/デル/デスティノ/ノ/ポデール/トカールテ
アブラサールテ/イ/センティール/ラ/マヒア/デ/トゥ/オロール
なんて皮肉な運命なんだ
君に触れることも 抱きしめることも
その香りの魔法を感じることもできないなんて
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
読み方: バイランド×4
踊りながら
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
読み方: トゥ/クエルポ/イ/エル/ミーオ/ジェナンド/エル/バシオ
君の体は僕のすきまを埋める
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
読み方: スビエンド/イ/バハンド (スビエンド/イ/バハンド)
上へ 下へと
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
読み方: バイランド×4
踊りながら
Ese fuego por dentro me va enloqueciendo
Me va saturando
読み方: エセ/フエゴ/ポル/デントロ/メ/エスタ/エンロケシエンド
メ/バ/サトゥランド
内なる炎が僕を狂わせ
エクスタシーへと導いていく
Con tu física y tu química también tu anatomía
読み方: コン/トゥ/フィースィカ/イ/トゥ/キーミカ/タンビエン/トゥ/アナトミア
君の物理学、化学、解剖学と
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
読み方: ラ/セルベッサ/イ/エル/テキーラ/イ/トゥ/ボーカ/コン/ラ/ミーア
ビールとテキーラ
僕の唇と重なる君の唇
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
読み方: ヨ/キエロ/エスタール/コンティーゴ/ビビール/コンティゴ
君とすごし
君と生き
Bailar contigo, tener contigo
読み方: バイラール/コンティゴ/テネール/コンティゴ
君と踊り
Una noche loca (una noche loca)
読み方: ウーナ/ノーチェ/ロカ (ウーナ/ノーチェ/ロカ)
君と狂おしい夜を過ごしたい
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
読み方: アイ/ベサール/トゥ/ボカ(イ/ベサール/トゥ/ボカ)
君の唇を奪いたい
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
読み方: ヨ/キエロ/エスタール/コンティーゴ/ビビール/コンティゴ
君と過ごし
君とともに生き
Bailar contigo, tener contigo una noche loca
Con tremenda nota
読み方: バイラール/コンティゴ/テネール/コンティゴ /ウーナ/ノーチェ/ロカ
コン/トレメンダ/ノタ
君と踊り
君と持ちたい
狂おしい一夜を
この途方のないメロディーで
Bailando amor
Bailando amor es que se me va el dolor
読み方: バイランド/アモール/エス/ケ/セ/メ/バ/エル/ドロール
踊りながら 愛しい人
踊りながら
愛は僕の心を痛めつける
音源を購入するには